Texts and pictures are entirely translated in French by the MYTH-Project and Atelier Traduction teams.
This patch is compatible with the US version of the game and is 100% working with the original system (GameCube), the Dolphin emulator and Nintendont on Wii and Wii U.
An additional Undub patch provided with the French patch can be applied after the FR patch to get the japanese voices.
ISO Disk2 US Version CRC32: B835FE56
-- Betatest
BahaBulle (Group: Génération IX)
-- Help and moral support
Barbe Folle (Group: Génération IX)
-- Translation
Bleachya43vier (Group: MYTH-Project)
-- Translation, betatest, text editing
Happexamendios (Group: Génération IX)
-- Misc text translation
Kipy (Group: Chaos RomHack)
-- Tools for scripts
Lyan53 (Group: MYTH-Project)
-- Project leader
-- General hacking
-- Spanish tools managing
pinktagada (Group: MYTH-Project)
-- Project managing
-- Dialogues and misc translation
-- Betatest, text editing
RyleFury (Group: Atelier Traduction)
-- Tools to replace Spanish ones
-- Extracting/inserting tools for graphics editing
-- FR/Undub patchers
-- ASM and graphics hacking
-- Graphics editing
-- Betatest, text editing
Most of the files you're about to download need to be applied to your game. Here is a list of utilities that allow you to do this:
- Online Patcher: Marc Roblero's online patcher. Works with many different file types.
- Floating IPS: NWell-known patcher for applying IPS and BPS files.
- Delta Patcher: Used to apply xDelta files.
- More Patchers
On most files, you can also press “Patch It”, to apply the patch without downloading the file.