Description
I felt like the sequel was also worth translating, so here it is.
When a character says something, I used a dash instead of quotation marks to differentiate it from moments when that character thinks. This adapts the script to the standard Bulgarian punctuation rules and, in my opinion, just generally improves it.
Staff Credits
- Hacking and translation: DKL
- Testing: KaptainAlexander, Darkozavur
Gallery
Last comments
Post a comment