BlackPaladin
New member
- Joined
- Dec 14, 2023
- Messages
- 11





This project had been in deep freeze because of two issues with the translation: The translated title screen and the naming screens.
The translated title screen had a marquee effect showcasing the game's title in katakana, each displaying 14 hex values at a time in a vertical pattern. Using that information, I managed to insert the translated title screen into the game.
With that hurdle crossed, another issue had to be dealt with... and that's with the naming screens. The first screenshot is what comes up when you enter the name of the CEO/President (the player). The game allows you to input forty-six characters (originally, it's the hiragana characters used.) for the CEO's name. With the English alphabet applied, it only allows the player to use all of the capitalized letters from A to Z, but when it comes to the lowercased letters, it only allowed characters from "a" to "t". As of now, the English letters "u, v, w, x, y, z" cannot be used for the player's name. I need someone to hack the first screenshot to both display and input the missing six letters for the player's name.
That's not all, however. In the second screenshot, the divers' names needs to be changed from the mojibake displayed currently to the divers' actual names. (These are shown in the second screenshot.) Instead of what's shown there, I need someone who can change the names to Momoko/Momo (third screenshot), Reika/Rei (fourth screenshot), and Marin/Mary (fifth screenshot). I had someone who volunteered to do this for me, but this person had ghosted me for months now, so I'll need someone who can do this for me as this beyond my current skill level.
If you can help me out with this, feel free to contact me either by replying here, direct message, e-mail or Discord. Thank you for your time.